Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Забрали семью, которая долго не была в РБ». Беларуска рассказала про «странный» допрос на границе
  2. Хотите, чтобы вас восемь часов защищали четыре телохранителя со служебным транспортом? В МВД рассказали, сколько это будет стоить
  3. Следы этой истории вы найдете в своей аптечке. Рассказываем об одном из самых загадочных массовых убийств Америки
  4. «Нельзя заходить, если ты не министр?» Минчанка возмутилась ограничением в магазине
  5. Мужчин в возрасте нередко тянет на молодых девушек. И страдать от таких отношений могут не только последние — поговорили с сексологом
  6. Весна «сломалась» уже в апреле? Прогноз погоды на следующую неделю
  7. Пропагандисты предложили проголосовать за блокировку YouTube в стране — какие результаты


Замминистра внутренних дел и командующий внутренними войсками Николай Карпенков высказался на тему нового российского сериала «Слово пацана». На появившемся в пропагандистских каналах видео он рассуждает о происхождении слова «пацан», возводя его к идишу. Генерал-майор Карпенков считает, что «если разложить», то название сериала может звучать как «Слово писюна. Кровь на асфальте».

Скриншот их телеграм-канала Игоря Тура
Скриншот из телеграм-канала Игоря Тура

— Что такое «пацан»? Это даже, получается, такой вот, получается, термин уголовно-еврейской среды такой. Вот получается «поц» — это «маленький член». Маленький член у маленького мальчика. И вот представляете — «слово писюна». Что такое, получается, «Слово писюна и кровь на асфальте»? Если это разложить, уже вот видится вот в этом во всем <…> какая-то глупость, — порассуждал Карпенков.

С идиша «поц» (פּאָץ) — это действительно половой член, только неуточненных размеров. А происхождение слова «пацан» от «поца» — лишь версия.

В военно-патриотических клубах детей, по словам Карпенкова, называют «ребята», «молодые люди», «парни» и «братишки».