Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Забрали семью, которая долго не была в РБ». Беларуска рассказала про «странный» допрос на границе
  2. Пропагандисты предложили проголосовать за блокировку YouTube в стране — какие результаты
  3. Следы этой истории вы найдете в своей аптечке. Рассказываем об одном из самых загадочных массовых убийств Америки
  4. Весна «сломалась» уже в апреле? Прогноз погоды на следующую неделю
  5. Хотите, чтобы вас 8 часов защищали четыре телохранителя со служебным транспортом? В МВД рассказали, сколько это будет стоить
  6. Мужчин в возрасте нередко тянет на молодых девушек. И страдать от таких отношений могут не только последние — поговорили с сексологом
  7. «Нельзя заходить, если ты не министр?» Минчанка возмутилась ограничением в магазине


Переводчик, писатель и радиоведущий Леонид Володарский умер на 74-м году жизни после продолжительной болезни. О его смерти сообщила радиостанция «Говорит Москва».

Леонид Володарский. Фото: t.me/radiogovoritmsk
Леонид Володарский. Фото: t.me/radiogovoritmsk

Предварительная причина смерти Леонида Володарского — сердечная недостаточность, пишет телеграм-канал Mash. По данным издания, в субботу 5 августа переводчику стало плохо, ему вызвали скорую домой. Оттуда забрали в больницу. Диагностировали затруднение дыхания из-за заболевания сердца и сосудов.

Володарский известен своими переводами фильмов 1980−90-х годов, выходивших на видеокассетах. Володарский запомнился «гнусавой» озвучкой кассет с западными фильмами и мультфильмами. Его характерный монотонный синхронный перевод стал легендарным, пишет «Новая газета. Европа».

С марта 2014 года он по выходным дням вел авторскую программу на радио «Говорит Москва».